Il était une fois il y avait une personne qu'il marchait le long il a rencontré les pleins twoards brûlants de roulement de lune lentement il écrasant les pierres et les maisons par le bord de la route. Elle a fermé ses yeux de la lueur. Il a dessiné son poignard et a poignardé et a poignardé et a poignardé. Le cri qui a stoppé les blessures de la lune a entouré la terre. La lune s'est rétrécie, comme un dirigeable perforé, s'est rétrécie, s'est rétrécie, plus petit, plus petit, jusqu'à ce que ce n'ait été rien mais un mouchoir en soie, déchiré, et a mouillé en tant que larmes. La personne l'a prise. Il a marché dessus dans la nuit moonless portant son trophée étrange.
Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.
Matt Damon
Ben Affleck
George Noory
Charles Barkley
Don Cheadle
Jason Alexander
Montel Williams
Raymond "Ray" Romano
Bibi McGill
Paul Gardener, Esquire
Jim "Supermind" Karol
Halima Rashid
Susaye Greene
Chantelle Paige
Katherine Kovin Pacino