SEARCH ENTIRE SITE
Biographical Info
Projects & Site Map
News and Updates
Event Photographs
Contact Information
Bookmark and Share

Int'l Radio Program
Charity Foundation
Writings & Thoughts
Charity Poker Team
McGill Exotics Magazine
Light a Candle Vigil
Goodwill Treaty Updates
XAMMON Magazine
McGill RSS Feeds












World Poetry Translation Project


Submit Human Translation | Discuss Poem | Post Poetry | Listen McGill Live

La Canzone Di Saginaw

by Theodore Roethke

In Saginaw, in Saginaw, il vento fa scoppiare i vostri piedi, quando
la cooperativa delle signore mette sopra un'alimentazione, l
fagioli su ogni piastra e se mangiate pi di dovreste, la distruzione
completa.

Verso l'esterno il senso del hemlock ci un flusso che alcuni hanno
denominato Swan Creek; Le tartarughe hanno le ferite del bloodsucker e
piedi ripugnanti muscosi; Le parti inferiori delle anatre di
migrazione si staccano esso molto meno accurato.

In Saginaw, in Saginaw, i baristi non ritengono ill; Ma hanno sensi di
indicare quando nonsiete comportandosi bene: Li gettano attraverso il
vetro anteriore della piastra ed allora vi trasmettono la fattura.

Il Morleys e burrows il aristocracy; Una cosa probabile per sono no
pi difettosi dei simili di voi o di me, - della finestra una
dell'immagine non potete alzarsi in su quando orinereste.

In Shaginaw, in Shaginaw sono andato a Shunday Shule; L'unica cosa che
ho imparato mai stata denominata il Rhule dorato, - ma quello
abbastanza per tutto l'uomo che cosa non uno sciocco adeguato.

Ho preso le schede di impegno sulla mia bici; Ho aiutato fuori con i
libri; I membri stingy quando hanno firmato fatto con i loro sguardi
stingy, - i pi grandi contributori sono venuto dai truffatori pi
grandi della citt.

In Saginaw, in Saginaw, ci non mai un fart della famiglia, dato che
se accadesse, salterebbe il posto diverso, - ho venuto a contatto di
una donna che potrebbe rompere il vento ed il mio innamorato.

O, sono il genius del mondo, - di quello potete essere sicuri, ma
alas, alack e me achin 'posteriore, sono spesso un boor drunken; Ma
quando la I mor-e quella non saranno presto canter con caro Tom
Moore, con quell'uomo bello, Tom Moore.

Coda:

Il mio padre non ha utilizzato mai un bastone, lui lo ha
schiaffeggiato con la sua mano; Era un diretto prussiano ed attraverso
ed ha saputo comandare; Ho funzionato dietro lui ogni giorno che ha
camminato la nostra terra della serra.

Ho visto una figura in una nube, bambino di A sul suo seno ed era O,
la mia madre O ed era met-non condita, tutte le donne, O, bella
quando sono met-non conditi.


American Review | www.PaperLyon.com | McGill Live Radio | Publish
 

  Translations for this Poem
 English  Spanish  French  German
 Italian  Portuguese  Korean  Russian
 Chinese  Japanese    
 

  Poems by Theodore Roethke
  1. Cuttings
  2. Dolor
  3. Elegy For Jane
  4. Epidermal Macabre
  5. In A Dark Time
  6. I Knew A Woman
  7. Journey Into The Interior
  8. My Papas Waltz
  9. Night Journey
  10. Pickle Belt
  11. Root Cellar
  12. Snake
  13. The Far Field
  14. The Geranium
  15. The Minimal
  16. The Reckoning
  17. The Saginaw Song
  18. The Sloth
  19. The Storm
  20. The Waking
 
ABCDEFGHIJKLMNOPRSTVWY[ALL] 
  T.S. Eliot 
  Ted Hughes 
  Ted Kooser 
  Theodore Roethke 
  Thom Gunn 
  Thomas Carew 
  Thomas Flatman 
  Thomas Gray 
  Thomas Hardy 
  Thomas Otway 
  Thomas Warton 
  Tony Harrison 

Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.
 





McGill Home Page
About Bryant McGill
Dictionary of Rhyme
BUYING BOOKS
Free Downloads
Call for Submissions
Contact Information
Autograph Requests
Birth of "Three Birds"
Universality of Suffering
The Golden Rule
Heritage Collection
Book: Collected Works
Peace and Freedom
McGill's Epigrams
Ask McGill Questions
Exotics Lifestyle Mag
Xammon Cosmic Mag
Book: Give Yourself
Book: Poetry in Motion
Book: Negativity Judo
Book: Super-Creativity
Book: Favorite Quotations
Book: Dictionary of Rhyme
Visitor Comments
Gift Giver's Manifesto
Bread and Sunflower
Become the Change
Mind & Motiavtion
McGill @ Facebook.com
McGill @ Twitter.com
McGill @ MySpace.com
McGill @ Linkedin.com
Exotic Collectibles
A Few Favorite Quotes
World Poetry Archive
General Interests
Esoteric & Mystical
McGill Family History
Memorial Dedications
Free Graphic Resources
Developer Resources
Blog Talk Chatter
Mass Media Contacts




Site Sections: McGill Radio Now!, Light a Candle, McGill Charities, Business & Services, Charity Poker Team, McGill Exotics, Post Secrets Project, American Review, Goodwill Treaty Updates, McGill for Congress, ProVIPS Profiles, Social Developments, Join McGill @ Ning, McGill Literary Award, McGill Literary Agency, Technology Resources, Creative Classifieds, Internet Spotlight.
 
Social Links: Facebook.com, Twitter.com, MySpace.com, Linkedin.com, DeviantArt.com, Social Vibe Charity, YouTUBE.com, Squa.re Lifestyles, Technorati.com, Poker Players Net, NextCat.com, Friendster.com, NowLive.com, Bebo.com, Yuwie.com, Blogspot.com, Hi5 Network, Tribe Hollywood.
 

Where applicable, U.S. & Int'l Copyrights by Bryant McGill. All Rights Reserved. Notices and Fair Use. McGill Trademark Licensed from the House of Gill.