She sits in the tawny vapour That the Thames-side lanes have uprolled, Behind whose webby fold-on-fold Like a waning taper The street-lamp glimmers cold.
A messenger's knock cracks smartly, Flashed news in her hand Of meaning it dazes to understand Though shaped so shortly: He--he has fallen--in the far South Land...
II
'Tis the morrow; the fog hangs thicker, The postman nears and goes: A letter is brought whose lines disclose By the firelight flicker His hand, whom the worm now knows:
Fresh--firm--penned in highest feather-- Page-full of his hoped return, And of home-planned jaunts of brake and burn In the summer weather, And of new love that they would learn.
Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.
Matt Damon
Ben Affleck
George Noory
Charles Barkley
Don Cheadle
Jason Alexander
Montel Williams
Raymond "Ray" Romano
Bibi McGill
Paul Gardener, Esquire
Jim "Supermind" Karol
Halima Rashid
Susaye Greene
Chantelle Paige
Katherine Kovin Pacino