Regarder voici que le regard étranger non invité de présence il est ici
Un frisson sur l'océan du thé dans la rouille de tasse prenant la prise sur les bords de notre serpent du rire A a lové dans les profondeurs du miroir
La volonté I puisse te cacher de votre visage dans le mien
Regard c'est la troisième ombre sur notre abîme inattendu imaginé de promenade entre nos mots Hoofs claquant au-dessous des chambres fortes de nos palais
La volonté I puisse sur ce malaise-champ t'élever une tente de mes mains
Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.
Matt Damon
Ben Affleck
George Noory
Charles Barkley
Don Cheadle
Jason Alexander
Montel Williams
Raymond "Ray" Romano
Bibi McGill
Paul Gardener, Esquire
Jim "Supermind" Karol
Halima Rashid
Susaye Greene
Chantelle Paige
Katherine Kovin Pacino