1 Zufriedenheit des peignoir und später Kaffee und Orangen in einem sonnigen Stuhl und in der grünen Freiheit eines Cockatoo nach einer Wolldecke vermischen sich, um die heilige Stille des alten Opfers zu zerstreuen. Sie träumt wenig und sie glaubt dem dunklen Eingriff dieser alten Katastrophe, da eine Ruhe unter Wasser-Lichtern sich verdunkelt. Die scharfen Orangen und die hellen, grünen Flügel scheinen Sachen in irgendeiner Prozession der Toten und wickeln über breitem Wasser, ohne Ton. Der Tag ist wie breites Wasser, ohne Ton. Beruhigt für das Überschreiten von ihr Füße träumend über die Meere, zu leisem Palästina, zur Herrschaft des Bluts und des sepulchre.
2 Warum sollte sie ihre Prämie geben den Toten? Was ist Göttlichkeit, wenn es nur in leise Schatten und in Träume kommen kann? Soll sie nicht im Komfort der Sonne, in der scharfen Frucht und in den hellgrünen Flügeln finden, oder sonst in irgendeinem Balsam oder in Schönheit der Masse, die wie der Gedanke des Himmels geschätzt zu werden Sachen? Göttlichkeit muß innerhalb leben: Neigungen des Regens oder Stimmungen in fallendem Schnee; Grievings in der Einsamkeit oder unsubdued Elations, wenn der Wald blüht; gusty Gefühle auf nassen Straßen auf Herbstnächte; Alle Vergnügen und alle Schmerz, an den Ast des Sommers und der Winterniederlassung erinnernd. Diese sind das Maß, das für ihre Seele bestimmt ist.
3 Jove in den Wolken hatte seine unmenschliche Geburt. Keine Mutter säugte ihn, kein süsses Land gab Große-mannered Bewegungen zu seinem mythy Verstand. Er zog unter uns, da ein murmelnder König, ausgezeichnet, unter seinen hinds, bis unser Blut umziehen würde und sich vermischen würde, virginal, mit Himmel, holte so um, die, um die hinds zu wünschen requital sind, erkannte ihn, in einem Stern. Soll unser Blut ausfallen? Oder soll es kommen, das Blut des Paradieses zu sein? Und soll die Masse das ganzes Paradies scheinen das, das wir sollen wissen? Der Himmel ist dann als jetzt, A Teil Arbeit und ein Teil Schmerz und folgendes im Ruhm zum Aushalten der Liebe viel freundlicher, nicht teilende und gleichgültiges Blau diese.
4 Sie sagt, "ich bin Inhalt, als Vögel, bevor sie fliegen, prüfen die Wirklichkeit von nebelhaftem auffängt, durch ihre süssen questionings wakened; Aber, wenn die Vögel gegangen werden, und ihr warmes fängt Rückkehr nicht mehr auf, wo dann ist Paradies?" Es gibt keinen Lieblingsplatz der Prophezeiung noch keine alte Schimäre des Grabs, weder der goldene Untergrund, noch die wohlklingende Insel, wo Geist gat sie Haupt noch visionärer Süden noch bewölkte Palme Direktübertragung auf Hügel des Himmels, der als Grün Aprils ausgehalten hat, aushält; oder hält wie ihre Erinnerung der geweckten Vögel oder ihr Wunsch nach Juni und Abend aus, gespitzt durch das consummation der Flügel der Schwalbe.
5 Sie sagt, "aber im Contentment glaube ich noch der Notwendigkeit etwas unvergänglichen Glückzgsz." Tod ist die Mutter der Schönheit; folglich von ihr, allein, kommt Erfüllung zu unseren Träumen und zu unseren Wünschen. Obgleich sie die Blätter der sicheren Obliteration auf unseren Wegen streut, nahm die kranke sorge des Weges, die vielen Wege, wo Triumph seine messingartige Phrase schellte, oder Liebe Flüsterte wenig aus Weichheit heraus, läßt sie die Weide in der Sonne für Maide zittern, die nicht sitzen und anstarren das Gras waren, abgetreten zu ihren Füßen. Sie veranläßt Jungen, neue Pflaumen und Birnen auf mißachteter Platte anzuhäufen. Die Maide schmecken und der Stray, der im Abfall aufgewühlt wird, verläßt.
6 Gibt es keine Änderung des Todes im Paradies? Fällt reife Frucht nie? Oder hängen die Äste immer schwere in diesem vollkommenen Himmel, Unchanging, dennoch so wie unsere umkommende Masse, mit Flüssen wie unsere Selbst, die für Meere suchen, die, sie nie finden, die gleichen Zurücktretenufer, die sich nie mit inarticulate Pang berühren? Warum würzen eingestellte Birne nach jenen Fluss-Bänken oder die Ufer mit Gerüchen der Pflaume? Leider, das sollten sie unsere Farben, die seidenen weavings unserer Nachmittage dort tragen und wählen die Zeichenketten unserer faden Dichtungskitte aus! Tod ist die Mutter der Schönheit, mystisch, innerhalb deren brennenden Busens wir unsere earthly wartenden Mütter, sleeplessly planen.
7 Supple und turbulent, singt ein Ring der Männer in der Orgie auf einem Sommermorgen ihre stürmische Hingabe zur Sonne, nicht als Gott, aber als Gott konnte sein, blank unter ihnen, wie einer wilden Quelle. Ihr singen ist singen des Paradieses, aus ihrem Blut heraus und zum Himmel zurückgehen; Und in ihrem singen hereinkommt, äußert durch Stimme, den windigen See, worin ihr Lord sich erfreut, die Bäume, wie serafin und widerhallende Hügel, diesen Chor unter selbst lang danach. Sie kennen gut das himmlische Stipendium der Männer, die und vom Sommermorgen umkommen. Und woher sie kamen und whither, das sie der Tau nach ihren Füßen gehen, verkündet.
8 Sie hört, nach diesem Wasser ohne Ton, A Stimme, die schreit, "das Grab in Palästina ist nicht das Portal des verweilenden Geistes. Es ist das Grab von Jesus, wohin er legt." Wir leben in einem alten Chaos der Sonne oder in der alten Abhängigkeit des Tages und der Nacht, oder InselEinsamkeit, unsponsored, gibt, von diesem breiten Wasser frei, unvermeidlich. Rotwild gehen nach unseren Bergen, und die Wachteln pfeifen über uns ihre spontanen Schreie; Süsse Beeren reifen in der Wildnis; Und, in der Lokalisierung des Himmels, am Abend, bilden beiläufige Mengen der Tauben vieldeutige Schwingungen, während sie, abwärts zur Schwärzung, auf ausgedehnten Flügeln sinken. |