Parmi vingt montagnes neigeuses, la seule chose mobile était l'oeil de l'oiseau noir.
II
J'étais de trois esprits, comme un arbre dans lesquels il y a trois merles.
III
Le merle a tourbillonné dans les vents d'automne. C'était une petite partie de la pantomime.
IV
Un homme et une femme ont une ans. Un homme et une femme et un merle ont un ans.
V
Je ne sais pas ce qui pour préférer, la beauté des inflexions ou la beauté des insinuations, le merle sifflant ou juste aprés.
VI
Les glaçons ont rempli longue fenêtre de verre barbare. L'ombre du merle l'a croisé, en avant et en arrière. L'humeur a tracé dans l'ombre une cause indéchiffrable.
VII
Les hommes minces de O de Haddam, pourquoi imagines-tu les oiseaux d'or ? Ne vois-tu pas comment le merle marche autour des pieds des femmes au sujet de toi ?
VIII
Je sais des accents nobles et des rythmes lucides et indéniables; Mais je sais, aussi, que le merle est impliqué dans ce que je sais.
IX
Quand le merle a volé hors de la vue, elle a marqué le bord d'un de beaucoup de cercles.
X
À la vue des merles volant dans un feu vert, même les bawds d'euphony pleureraient dehors brusquement.
XI
Il est monté le Connecticut fini dans un entraîneur de verre. Une fois que, une crainte le perçait, du fait il a confondu l'ombre de son equipage avec des merles.
XII
Le fleuve se déplace. Le merle doit voler.
XIII
Il égalisait tout l'après-midi. Il neigeait et il allait neiger. Le merle s'est reposé dans les cèdre-membres.
Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.
Matt Damon
Ben Affleck
George Noory
Charles Barkley
Don Cheadle
Jason Alexander
Montel Williams
Raymond "Ray" Romano
Bibi McGill
Paul Gardener, Esquire
Jim "Supermind" Karol
Halima Rashid
Susaye Greene
Chantelle Paige
Katherine Kovin Pacino