tempo per tutti gli eroi di andare a casa se hanno c' ne, tempo per tutti noi quei comuni di individuarsi dalle cose che reali viviamo vicino.
Lontano al nord, o effettivamente in tutti i senso, montagne sconosciute e creature avere sempre lurked-lurked-elves, i goblins, trolls e spiders:-we li incontrano nel terrore e nel wonder,
Ma una volta che abbiamo assagiato i flussi lontani, toccati l'oro, ha trovato un certo limite oltre la cascata, cambiamenti di stagione e ritorniamo, variabile ma sicuro, calmo, riconoscente.
Supporre le strette insane del vento tutte le colline mentre il gemito sconosciuto di credenza agli orecchi del viaggiatore, noi esseri ordinari pu aderire alla terra ed amare dove siamo, robusto per le cose comuni.
Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.