Una cierta hora cuando el ro es hielo me pide equivocaciones que he incurrido en. Preguntarme si qu he hecho es mi vida. Otros han venido de su manera lenta en mi pensamiento, y algunos han intentado ayudar o lastimar: preguntarme qu ha diferenciado su amor u odio ms fuerte.
Escuchar lo que usted dice. Usted y yo podemos dar vuelta y mirar al ro silencioso y esperar. Sabemos que la corriente est all, ocultado; y hay comings y goings de las millas lejos que llevan a cabo la calma exactamente antes de nosotros. Qu el ro dice, eso es lo que digo.
Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.