Giorno dopo giorno l sul battere le mie ale con tutta la morbidezza la verit lo richiede le ritiene scrollare le spalle ogni volta che faccio una pausa: classificano la mia voce fra le cose sperimentali,
Ed accreditano il fatto, forza, avariata. Ballo il mio senso verso la famiglia di sapere, di abbraccio dell'errore esterno come ragazzo lungo-perso e di portargli la sede con mio fluttuare.
Ogni piuma rapida asserice un reclamo giusto; morde come una sega nel pino bianco. Comunico a destra; ma spiegare al decano -- bene, a destra ha un nome lungo e complicato.
Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.