La luz a lo largo de las colinas por la maana viene abajo lentamente, nombrando el blanco de los rboles, despus costeando la tierra para que las piedras nominen.
Aviso qu este poema no est haciendo.
Una casa, una casa, un granero, la vieja mina, donde el ro encoge -- cunto de este lugar es la tuya?
Aviso qu este poema no est haciendo.
Cada persona ida ha llevado una piedra el asimiento, y coge el sol. El tallar dice, "no aqu, pero llamado lejos."
Aviso qu este poema no est haciendo.
El sol, la tierra, el cielo, todo espera. Las coronas y la charla de los redbirds. La luz a lo largo de las colinas ha venido, le ha encontrado.
Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.