La vieja mujer hizo el caramelo mint para el perno de Who'd de los niños a través de su puerta delantera, siluetas del gran azul
Heron. Ella vendió diez pociones del dólar del mitad-encendio' la cocina. Cajas chinas equipadas con los aviadores y los plomos. Lengüetas del sasafrás y del lagarto. caminan hacia fuera
De las maderas o de la impulsión adentro de ciudades, agarrando cuentas de dólar lovesick en una puerta lateral que se abrió al lado de árbol del chinaberry de A. Hizo sus ojos
¿Dudar debajo de Orion como voces del rayo muerto? Llevaron las fotos, las cerraduras del pelo, los recortes del clavo, y las primeras tres palabras de un deseo.
Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.
Matt Damon
Ben Affleck
George Noory
Charles Barkley
Don Cheadle
Jason Alexander
Montel Williams
Raymond "Ray" Romano
Bibi McGill
Paul Gardener, Esquire
Jim "Supermind" Karol
Halima Rashid
Susaye Greene
Chantelle Paige
Katherine Kovin Pacino