She's rubbing his shoulder and he's reading about Western birds. There's a scoop of light just above my knee it resembles the world, the one I know a layer of smoke spread thin, a shelf my mind returns again & again to the picture you gave me. In pain. I'm holding the receiver in Denver some woman making human eyes at me from her blue seat, but I later conclude she's crazy I'm helpless, rushing back to fix the "h," how can I help you I think we tried this long enough our cure we would save us from everybody else, we "got" it, us and now we're another falling down car complaining animal empty house you bleeding & expanding until the red night itself is your endless disappointment in me who promised so much on that hill O Glory to everybody & everything that we will fish again & again & get lucky
Elle frotte son épaule et il a connaissance des oiseaux occidentaux. Il y a un godet de lumière juste au-dessus de mon genou il ressemble au monde, celui que je connais une couche de fumée écartée légèrement, une étagère mes retours d'esprit encore et encore à l'image tu m'as donné. En douleur. Je tiens le récepteur à Denver une certaine femme faisant les yeux humains à moi à partir de son siège bleu, mais je la conclus plus tard est fou Je suis délaissé, précipitant de nouveau à la difficulté le "h," comment ose je t'aide Je pense que nous avons essayé ceci assez longtemps notre traitement que nous nous sauverions de tout le monde autrement, nous "obtenus" le, nous et maintenant nous sommes des autres qui tombent en bas de la maison vide animale se plaignante de voiture tu saignement et extension jusque à la nuit rouge elle-même est votre déception sans fin dans moi sur qui a promis tellement que colline O se glorifient à tout le monde et à tout que nous pêcherons encore et encore et obtiendrons chanceux
Sie reibt seine Schulter und er liest über westliche Vögel. Es gibt eine Schaufel des Lichtes gerade über meinem Knie es ähnelt der Welt, der, die ich eine Schicht Rauch dünn verbritten kenne, ein Regal meine Sinnesrückkehr wieder u. wieder zur Abbildung gaben Sie mich. In den Schmerz. Ich halte den Empfänger in Denver irgendeine Frau, die menschliche Augen an mir von ihrem blauen Sitz bildet, aber ich folgere später sie bin verrückt Ich bin hilflos und hetze zurück zu Verlegenheit das "h,", wie ich helfe Ihnen kann Ich denke, daß wir dieses lange genug unsere Heilung, die versuchten wir uns von jeder sonst speichern würden, wir sie, uns "erhalten" und jetzt sind wir andere, die hinunter beschwerendes tierisches leeres Haus des Autos fallen Sie Bluten u. Erweiterung bis die rote Nacht selbst ist Ihre endlose Enttäuschung in mir, dem soviel auf daß Hügel versprach O genießen zu jeder u. zu alles, die wir wieder u. wieder fischen u. glücklich erhalten
Está friccionando seu ombro e está lendo sobre pássaros ocidentais. Há uma colher da luz apenas acima de meu joelho assemelha-se ao mundo, essa que eu sei uma camada de fumo espalhada finamente, uma prateleira meus retornos da mente outra vez & outra vez ao retrato você deu-me. Na dor. Eu estou prendendo o receptor em Denver alguma mulher que faz os olhos humanos em mim de seu assento azul, mas eu conclo-a mais tarde sou louco Eu sou helpless, apressando-se para trás para reparar o "h," como posso eu lhe ajudo Eu penso que nós tentamos este o suficiente nossa cura que nós nos conservaríamos de todos mais, nós "começados" a, nós e agora nós somos outros que caem abaixo a casa vazia animal queixando-se do carro você sangramento & expansão até a noite vermelha própria é seu desapontamento infinito em mim que prometeu assim muito nesse monte O glory a todos & a tudo que nós pescaremos outra vez & outra vez & começaremos afortunados
Ella está frotando su hombro y él está leyendo sobre pájaros occidentales. Hay una cucharada de la luz apenas sobre mi rodilla se asemeja al mundo, el que sé una capa de humo separada delgadamente, un estante mis vueltas de la mente otra vez y al cuadro usted me dio otra vez. En dolor. Estoy sosteniendo el receptor en Denver alguna mujer que hace ojos humanos en mí de su asiento azul, pero la concluyo más adelante estoy loco Soy desamparado, acometiendo de nuevo a arreglo el "h," cómo puedo le ayudo Pienso que intentamos esto bastante tiempo nuestra curación que nos ahorraríamos todos, nosotros "conseguidos" la, nosotros y ahora somos otros que bajan abajo de casa vacía animal que se queja del coche usted sangría y el ampliarse hasta la noche roja sí mismo es su decepción sin fin en mí en quien prometió tanto que colina O glory todos y a todo a que pescaremos otra vez y otra vez y conseguiremos afortunados
(These are public search results on the terms: 'Eileen Myles: Sympathy poem')
(These are public search results on the terms: 'Eileen Myles: Sympathy poem')