User Tools

Site Tools



poetry:robert_service:a_song_for_kilts

Robert Service: A Song For Kilts (English)

 
How grand the human race would be 
     If every man would wear a kilt, 
A flirt of Tartan finery, 
     Instead of trousers, custom built! 
Nay, do not think I speak to joke: 
     (You know I'm not that kind of man), 
I am convinced that all men folk. 
     Should wear the costume of a Clan. 
      
Imagine how it's braw and clean 
     As in the wind it flutters free; 
And so conducive to hygiene 
     In its sublime simplicity. 
No fool fly-buttons to adjust,-- 
     Wi' shanks and maybe buttocks bare; 
Oh chiels, just take my word on trust, 
     A bonny kilt's the only wear. 

'Twill save a lot of siller too, 
     (And here a canny Scotsman speaks), 
For one good kilt will wear you through 
     A half-a-dozen pairs of breeks. 
And how it's healthy in the breeze! 
     And how it swings with saucy tilt! 
How lassies love athletic knees 
     Below the waggle of a kilt! 

True, I just wear one in my mind, 
     Since sent to school by Celtic aunts, 
When girls would flip it up behind, 
     Until I begged for lowland pants. 
But now none dare do that to me, 
     And so I sing with lyric lilt,-- 
How happier the world would be 
     If every male would wear a kilt! 

Service De Robert: Une Chanson Pour Des Kilts (French)

 
Comment grand la race humaine serait si chaque homme porterait un 
kilt, flirt de A de parure de Tartan, au lieu des pantalons, sur 
mesure ! Non, ne pas penser que je parle à la plaisanterie: (tu sais 
que je ne suis pas ce genre d'homme), je suis convaincu que tous les 
hommes folkloriques. Si porter le costume d'un clan. 
      
Imaginer comment c'est braw et nettoyer comme dans le vent il flotte 
librement; Et si favorisant l'hygiène dans le son sublimer la 
simplicité. Aucuns voler-boutons d'imbécile à ajuster, - - jambe et 
peut-être fesses de Wi 'nues; Chiels d'Oh, prise juste mon mot de 
confiance, usage du kilt bonny de A le seul. 

le 'sergé sauvent beaucoup de siller aussi, (et ici un Scotsman canny 
parle), parce que un bon kilt te portera par des paires de 
moitié-un-douzaine de A de breeks. Et comment il est sain dans la 
brise ! Et comment il balance avec l'inclinaison saucy ! Comment les 
gamines aiment les genoux sportifs au-dessous du waggle d'un kilt ! 

Vrai, je porte juste un dans mon esprit, depuis envoyé à l'école 
par des tantes de Celtic, quand les filles la renverseraient vers le 
haut derrière, jusqu'à ce que j'aie prié pour le pantalon de terre 
en contre-bas. Mais maintenant aucun défi ne fait cela à moi, et 
ainsi je chante avec la cadence lyrique, - - comment plus heureux le 
monde serait si chaque mâle porterait un kilt ! 

Robert Service: Ein Lied Für Kilts (German)

 
Wie großartig die menschliche Rasse sein würde, wenn jeder Mann 
einen Kilt tragen würde, A Flirt der Tartan Pracht, anstelle von der 
Hose, einzeln angefertigt! Nein nicht denken, daß ich mit Witz 
spreche: (Sie wissen, daß ich nicht diese Art des Mannes bin), bin 
ich daß alle Volks Männer überzeugt. Wenn das Kostüm eines Clans 
tragen. 
      
Sich vorstellen, wie es braw ist und säubern, wie im Wind er frei 
flattert; Und so förderlich zur Hygiene in seinem sublime 
Einfachheit. Keine Dummkopf Fliegentasten zum zu justieren, - - Wi ' 
Schaft und möglicherweise Hinterteile bloß; OH- chiels, gerechtes 
Nehmen mein Wort auf Vertrauen, A die einzige Abnutzung des bonny 
Kilts. 

' Twill speichern eine Menge siller auch, (und hier spricht ein canny 
Scotsman), denn ein guter Kilt trägt Sie durch A Hälfte-ein-Dutzend 
Paare breeks. Und wie er in der Brise gesund ist! Und wie er mit saucy 
Neigung schwingt! Wie Mädchen athletische Knie unterhalb des waggle 
eines Kilt lieben! 

Zutreffend, trage ich gerade ein in meinem Verstand, seit gesendet zur 
Schule durch Celtic Tanten, als Mädchen sie oben nach leicht schlagen 
würden, bis ich um Tieflandhosen bat. Aber jetzt tun keine trauen das 
mich an und also singe ich mit Lyrikliedchen, - - wie 
glücklicher die Welt sein würde, wenn jeder Mann einen Kilt tragen 
würde! 

Serviço De Robert: Uma Canção Para Kilts (Portuguese)

 
Como grande a raça humana seria se cada homem desgastasse um kilt, o 
flirt de A do finery de Tartan, em vez dos trousers, costume 
construiu! Nay, não pensar que eu falo ao gracejo: (você sabe que eu 
não sou esse tipo do homem), eu sou convencido que todos os homens 
populares. Se desgastar o traje de um clan. 
      
Imaginar como é braw e limpá-lo como no vento vibra livre; E assim 
conducive à higiene no seu sublime o simplicity. Nenhumas v-teclas do 
tolo a ajustar, - - shanks e talvez buttocks de Wi ' desencapados; 
Chiels do Oh, tomada justa minha palavra na confiança, desgaste do 
kilt bonny de A o único. 

' o twill conserva muitos do siller demasiado, (e aqui um scotsman 
canny fala), porque um kilt bom desgastá-lo-á com os pares da 
metade-um-dúzia de A dos breeks. E como é saudável na brisa! E como 
balança com inclinação saucy! Como os lassies amam joelhos 
atléticos abaixo do waggle de um kilt! 

Verdadeiro, eu desgastei apenas um em minha mente, desde emitido à 
escola por tias de Celtic, quando as meninas a lançariam acima 
atrás, até que eu implorei por calças da planície. Mas agora 
nenhuns desafio fazem-me aquele, e assim que eu canto com lilt lyric, 
- - como mais feliz o mundo seria se cada macho desgastar um kilt! 

Servicio De Roberto: Una Canción Para Las Faldas escocesas (Spanish)

 
¡Cómo es magnífico la raza humana sería si cada hombre usaría una 
falda escocesa, el ligón de A del finery de Tartan, en vez de los 
pantalones, costumbre construyó! Nay, no pensar que hablo a la broma: 
(usted sabe que no soy esa clase de hombre), me convencen de que todos 
los hombres populares. Si usar el traje de un Clan. 
      
Imaginarse cómo es braw y limpiar como en el viento agita libremente; 
Y tan conducente a la higiene en su sublimar la simplicidad. Ningunos 
volar-botones del tonto a ajustar, - - caña y quizá nalgas de Wi ' 
peladas; Chiels del Oh, toma justa mi palabra en confianza, desgaste 
de la falda escocesa bonny de A el único. 

la ' tela cruzada ahorra muchos de siller también, (y aquí un 
scotsman canny habla), porque una buena falda escocesa le usará con 
pares de la mitad-uno-docena de A de breeks. ¡Y cómo es sana en la 
brisa! ¡Y cómo hace pivotar con la inclinación saucy! ¡Cómo los 
lassies aman rodillas atléticas debajo del waggle de una falda 
escocesa! 

Verdad, apenas uso uno en mi mente, desde enviado a la escuela por las 
tías Celtic, cuando las muchachas la moverían de un tirón para 
arriba detrás, hasta que pedí pantalones de la tierra baja. ¡Pero 
ahora ningunos atrevimiento hacen eso a mí, y así que canto con el 
lilt lírico, - - cómo es más feliz el mundo sería si cada varón 
usaría una falda escocesa! 

Robert Service: A Song For Kilts (Blogs)

(These are public search results on the terms: 'Robert Service: A Song For Kilts poem')

  • An error occurred while fetching this feed: feed://www.google.com/search?hl=en&q=Robert%20Service:%20A%20Song%20For%20Kilts%20poem&ie=utf-8&tbm=blg&num=100&output=rss

Robert Service: A Song For Kilts (News)

(These are public search results on the terms: 'Robert Service: A Song For Kilts poem')

  • Niagara's Do It! listings - Niagara Advance (2013/05/15 14:21)
    Niagara's Do It! listingsNiagara AdvanceCHEERS BAR AND GRILL: Monday — Open mic with Justin Kilt, 9:30 p.m. Tuesday — Jukebox Trivia with Lori, 9:30 p.m. Wednesday — Karaoke with Wayne at 9:30 p.m. Thursday — Open mic with Chris Grubb at 9:30 p.m. Friday — Karaoke with Jacqueline, 10 p ...
  • Sturgeon Bay capped off a perfect Packerland Conference high school golf ... - Door County Advocate (2013/05/08 04:48)
    Sturgeon Bay capped off a perfect Packerland Conference high school golf ...Door County AdvocateBROADBAND SUMMIT, Roundtable discussions on county telecommunications infrastructure and service upgrades and debut of the new telecommunications layer on the Door County GIS map. Three sessions: 9:30 to ... Part of the Dickinson Poetry Series ...and more »


Subscribe


Trending


poetry/robert_service/a_song_for_kilts.txt · Last modified: 2012/04/12 16:06 (external edit)