User Tools

Site Tools



poetry:robert_service:teddy_bear

Robert Service: Teddy Bear (English)

 
O Teddy Bear! with your head awry 
And your comical twisted smile, 
You rub your eyes -- do you wonder why 
You've slept such a long, long while? 
As you lay so still in the cupboard dim, 
And you heard on the roof the rain, 
Were you thinking... what has become of him? 
And when will he play again? 

Do you sometimes long for a chubby hand, 
And a voice so sweetly shrill? 
O Teddy Bear! don't you understand 
Why the house is awf'ly still? 
You sit with your muzzle propped on your paws, 
And your whimsical face askew. 
Don't wait, don't wait for your friend... because 
He's sleeping and dreaming too. 

Aye, sleeping long.... You remember how 
He stabbed our hearts with his cries? 
And oh, the dew of pain on his brow, 
And the deeps of pain in his eyes! 
And, Teddy Bear! you remember, too, 
As he sighed and sank to his rest, 
How all of a sudden he smiled to you, 
And he clutched you close to his breast. 

I'll put you away, little Teddy Bear, 
In the cupboard far from my sight; 
Maybe he'll come and he'll kiss you there, 
A wee white ghost in the night. 
But me, I'll live with my love and pain 
A weariful lifetime through; 
And my Hope: will I see him again, again? 
Ah, God! If I only knew! 

Service De Robert: Ours De Nounours (French)

 
Ours De Nounours De O ! avec votre tête de travers et votre sourire 
tordu comique, tu frottes vos yeux -- te demandes-tu pourquoi tu as 
dormi un tel long, long tandis que ? Car tu t'étends tellement 
toujours dans le compartiment faible, et tu entendais sur le toit la 
pluie, étais tu pensant... qu'est-ce qu'il est advenu de lui ? Et 
quand jouera-t-il encore ? 

Désires-tu ardemment parfois pour une main potelée, et une voix 
tellement gentiment aiguë ? Ours De Nounours De O ! ne comprends-tu 
pas pourquoi la maison est awf'ly toujours ? Tu t'assieds avec votre 
museau étayé sur vos pattes, et votre visage whimsical de biais. Ne 
pas attendre, ne pas attendre votre ami... parce qu'il est dormant 
et rêvant aussi. 

Oui, dormant longtemps... Tu te rappelles comment il a poignardé 
nos coeurs avec ses cris ? Et l'OH, la rosée de la douleur sur son 
front, et les grandes profondeurs de la douleur dans ses yeux ! Et, 
Ours De Nounours ! tu te rappelles, aussi, comme il sighed et est 
descendu à son repos, comment toute la soudain il a souri à toi, et 
il t'a saisi près de son sein. 

Je te mettrai loin, peu d'ours de nounours, dans le compartiment loin 
de ma vue; Peut-être il viendra et il t'embrassera là, fantôme 
blanc petit de A la nuit. Mais je, je vivrai avec mon amour et ferai 
souffrir la vie weariful de A à travers; Et mon espoir: est-ce que 
je le reverrai, encore ? Ampèreheure, Dieu ! Si je savais seulement ! 

Robert Service: Teddy-Bär (German)

 
O Teddy-Bär! mit Ihrem schiefen und Ihrem komischen verdrehten 
Hauptlächeln reiben Sie Ihre Augen -- wundern Sie sich, warum Sie 
solch ein langes geschlafen haben, lang während? Da Sie so noch in 
den schwachen Schrank legen, und Sie auf dem Dach den Regen hörten, 
waren Sie denkend... was ist aus ihm geworden? Und wann spielt er 
wieder? 

Sehnen Sie sich manchmal nach einer chubby Hand, und einer Stimme so 
süß schrill? O Teddy-Bär! nicht verstehen Sie, warum das Haus 
awf'ly noch ist? Sie sitzen mit Ihrer Mündung, die seitwärts auf 
Ihren Tatzen propped sind, und Ihrem whimsical Gesicht. Nicht nicht 
Ihren Freund warten, warten... weil er auch schlafend und träumend 
ist. 

Ja, lang schlafend... Sie erinnern sich, an wie er unsere Herzen mit 
seinen Schreien erstach? Und OH-, der Tau der Schmerz auf seiner Braue 
und die Deeps der Schmerz in seinen Augen! Und, Teddy-Bär! Sie 
erinnern sich auch wie er und sank zu seinem Rest sighed, wie die 
ganze plötzliches er zu Ihnen lächelte und er Sie nah an seiner 
Brust erfaßte. 

Ich setze Sie weg, wenig Teddy-Bär, in den Schrank weit von meinen 
Anblick ein; Möglicherweise kommt er und er küßt Sie dort, A 
kleiner weißer Geist in der Nacht. Aber ich, lebe ich mit meiner 
Liebe und schmerze A weariful Lebenszeit durch; Und meine Hoffnung: 
sehe ich ihn wieder, wieder? Amperestunde, Gott! Wenn ich nur wußte! 

Serviço De Robert: Urso Do Teddy (Portuguese)

 
Urso Do Teddy De O! com sua cabeça awry e seu sorriso torcido 
comical, você fricciona seus olhos -- você quer saber porque você 
dormir tal longo, longo quando? Porque você coloca assim ainda no 
armário não ofuscante, e você ouviu no telhado a chuva, era você 
que pensa... que aconteceu com ele? E quando jogará outra vez? 

Você long às vezes para uma mão chubby, e uma voz assim doce aguda? 
Urso Do Teddy De O! você não compreende porque a casa é awf'ly 
ainda? Você senta-se com seu açaime sustentado em seus paws, e sua 
cara whimsical obliquamente. Não esperar, não esperar seu amigo... 
porque é dormindo e sonhando demasiado. 

Aye, dormindo por muito tempo... Você recorda como stabbed nossos 
corações com seus gritos? E oh, o orvalho da dor em sua testa, e os 
deeps da dor em seus olhos! E, Urso Do Teddy! você recorda, 
demasiado, como sighed e se afundou a seu descanso, como toda a 
repentino ele lhe sorriu, e o embreou perto de seu peito. 

Eu po-lo-ei afastado, pouco urso do teddy, no armário longe de minha 
vista; Talvez virá e beijá-lo-á lá, ghost branco pequenino de A na 
noite. Mas mim, eu viverei com meu amor e causarei dor à vida 
weariful de A completamente; E minha esperança: eu vê-lo-ei outra 
vez, outra vez? Ampère-hora, Deus! Se eu souber somente! 

Servicio De Roberto: Oso Del Teddy (Spanish)

 
¡Oso Del Teddy De O! ¿con su cabeza mal y su sonrisa torcida cómica, 
usted frota sus ojos -- usted se pregunta porqué usted ha dormido tal 
largo, largo mientras que? Pues usted tan todavía pone en el armario 
dévil, y usted oyó en la azotea la lluvia, era usted que pensaba.. 
. ¿qué ha pasado con él? ¿Y cuándo él jugará otra vez? 

¿Usted desea a veces una mano rechoncha, y una voz tan dulce chillona? 
¡Oso Del Teddy De O! ¿usted no entiende porqué la casa awf'ly 
todavía está? Usted se sienta con su bozal apoyado en sus patas, y 
su cara whimsical oblicuamente. No esperar, no esperar a su amigo... 
porque él es durmiente y que sueña también. 

Aye, durmiendo de largo... ¿Usted recuerda cómo él apuñaló 
nuestros corazones con sus gritos? ¡Y oh, el rocío del dolor en su 
frente, y los deeps del dolor en sus ojos! ¡Y, Oso Del Teddy! usted 
recuerda, también, como él sighed y se hundió a su resto, cómo 
todo el repentino él sonrió a usted, y él le agarró cerca de su 
pecho. 

Le pondré lejos, poco oso del teddy, en el armario lejos de mi vista; 
Él vendrá quizá y él le besará allí, fantasma blanco wee de A en 
la noche. Pero yo, viviré con mi amor y doleré curso de la vida 
weariful de A a través; Y mi esperanza: ¿lo veré otra vez, otra vez? 
¡Amperio hora, Dios! ¡Si sabía solamente! 

Robert Service: Teddy Bear (Blogs)

(These are public search results on the terms: 'Robert Service: Teddy Bear poem')

  • An error occurred while fetching this feed: feed://www.google.com/search?hl=en&q=Robert%20Service:%20Teddy%20Bear%20poem&ie=utf-8&tbm=blg&num=100&output=rss

Robert Service: Teddy Bear (News)

(These are public search results on the terms: 'Robert Service: Teddy Bear poem')

  • Marco Rubio, Rand Paul, and the cold war over the GOP's heart and soul - Daily Caller (2013/06/16 01:55)
    Marco Rubio, Rand Paul, and the cold war over the GOP's heart and soulDaily CallerTRENDING NATIONAL SECURITY AGENCY | INTERNAL REVENUE SERVICE | MSNBC | CHRIS CHRISTIE | TONY PARKER · Facebook · Twitter · Google Plus · Linkedin. The Daily Caller. The Daily Caller · Send Tips · Home · Home · Politics · US.and more »
  • Baucus: Interest in carbon tax is 'creeping up' - Daily Caller (2013/06/14 13:17)
    Baucus: Interest in carbon tax is 'creeping up'Daily Caller“The dismal record of the U.S. government in implementing efficient climate change policies is hardly evidence in favor of a massive new carbon tax (or cap-and-trade program),” said the study's author, IER senior economist Robert Murphy, in an ...
  • From the Creaux's Nest - TheRecordLive.com (2013/06/11 21:45)
    From the Creaux's NestTheRecordLive.comI see Miss Pearl has sent in her Father's Day poem. I look forward to reading it. Judge Janice ... A resident of Orangefield, he was an oilfield pumper for Cormier Well Service most of his life. 37 Years Ago-1976. Carl Parker is ... Officers present ...
  • New Xbox by NSA partner Microsoft will watch you 24/7 - Daily Caller (2013/06/07 10:59)
    New Xbox by NSA partner Microsoft will watch you 24/7Daily CallerTRENDING NATIONAL SECURITY AGENCY | INTERNAL REVENUE SERVICE | MSNBC | CHRIS CHRISTIE | TONY PARKER · Facebook · Twitter · Google Plus · Linkedin. The Daily Caller. The Daily Caller · Send Tips · Home · Home · Politics · US.and more »
  • Mark Steyn on IRS hearings: 'You guys wasted your whole time with your ... - Daily Caller (2013/05/24 00:09)
    Mark Steyn on IRS hearings: 'You guys wasted your whole time with your ...Daily CallerOn Michael Graham's Massachusetts-based radio show on Thursday, National Review columnist Mark Steyn reacted to the treatment of Lois Lerner, the now-suspended head of the Internal Revenue Service's division on tax-exempt organizations. Lerner ...


Trending


poetry/robert_service/teddy_bear.txt · Last modified: 2012/04/12 16:07 (external edit)