User Tools

Site Tools



poetry:wislawa_szymborska:still

Wislawa Szymborska: Still (English)

 
In sealed box cars travel 
names across the land, 
and how far they will travel so, 
and will they ever get out, 
don't ask, I won't say, I don't know. 

The name Nathan strikes fist against wall, 
the name Isaac, demented, sings, 
the name Sarah calls out for water for 
the name Aaron that's dying of thirst. 

Don't jump while it's moving, name David. 
You're a name that dooms to defeat, 
given to no one, and homeless, 
too heavy to bear in this land. 

Let your son have a Slavic name, 
for here they count hairs on the head, 
for here they tell good from evil 
by names and by eyelids' shape. 

Don't jump while it's moving. Your son will be Lech. 
Don't jump while it's moving. Not time yet. 
Don't jump. The night echoes like laughter 
mocking clatter of wheels upon tracks. 

A cloud made of people moved over the land, 
a big cloud gives a small rain, one tear, 
a small rain-one tear, a dry season. 
Tracks lead off into black forest. 

Cor-rect, cor-rect clicks the wheel. Gladeless forest. 
Cor-rect, cor-rect. Through the forest a convoy of clamors. 
Cor-rect, cor-rect. Awakened in the night I hear 
cor-rect, cor-rect, crash of silence on silence. 

Wislawa Szymborska: Toujours (French)

 
Dans des noms scellés de voyage de voitures de boîte à travers la 
terre, et à quelle distance ils voyageront ainsi, et la volonté 
qu'ils sortent jamais, ne pas me demander, je ne dirai pas, ne savent 
pas. 

Le Nathan nommé frappe le poing contre le mur, le nom Isaac, 
demented, chante, le Sarah nommé exige pour l'eau pour le nom Aaron 
qui est mort de la soif. 

Ne pas sauter tandis qu'il se déplace, David nommé. Tu es sur le 
pavé un nom qui condamne pour défaire, donné à personne, et, trop 
lourd pour soutenir dans cette terre. 

Laisser votre fils avoir un nom de Slavic, pour ici eux comptent des 
poils sur la tête, parce que ici ils disent bon du mal par des noms 
et par la forme des paupières. 

Ne pas sauter tandis qu'elle se déplace. Votre fils sera Lech. Ne pas 
sauter tandis qu'il se déplace. Pas temps encore. Ne pas sauter. Les 
échos de nuit comme le cliquetis de raillerie de rire des roues sur 
des voies. 

Un nuage fait de personnes s'est déplacé au-dessus de la terre, un 
grand nuage donne une petite pluie, une larme, une petite larme de 
pluie-un, une saison sèche. Les voies mènent au loin dans la forêt 
noire. 

Clics corrects et corrects la roue. Forêt de Gladeless. 
Correct, correct. Par la forêt un convoi de réclame. Correct, 
correct. Réveillé la nuit j'entends correct, correct, accident de 
silence sur le silence. 

Wislawa Szymborska: Noch (German)

 
In Siegelwaggon-Spielraumnamen über dem Land und wie weit sie so 
reisen und Willen, die sie überhaupt hinausgehen, nicht fragen, sage 
ich nicht, mich wissen nicht. 

Der Namensnathan schlägt Faust gegen Wand, der Name Isaac, demented, 
singt, der Namenssarah ausruft für Wasser für den Namen Aaron an, 
der Sterben am Durst ist. 

Nicht springen, während er bewegt, Namensdavid. Sie sind ein Name, 
der verurteilt zu besiegen, gegeben zu keinen und der Homeless, zu 
schwer, um in diesem Land zu tragen. 

Ihren Sohn einen Slavic Namen haben lassen, für hier zählen sie 
Haare auf dem Kopf, denn hier erklären sie gutes vom Übel durch 
Namen und durch Form der Augenlider. 

Nicht springen, während sie bewegt. Ihr Sohn ist Lech. Nicht 
springen, während es bewegt. Nicht Zeit schon. Nicht springen. Die 
Nachtechos wie verspottendes Geklapper des Gelächters der Räder nach 
Schienen. 

Eine Wolke, die von den Leuten gebildet wurde, bewog über das Land, 
eine grosse Wolke gibt einen kleinen Regen, einen Riß, ein kleiner 
Regen-ein Riß, eine trockene Jahreszeit. Schienen führen weg in 
schwarzen Wald. 

Korrektes, korrektes Klicken das Rad. Gladeless Wald. Korrekt, 
korrekt. Durch den Wald schreit ein Konvoi von. Korrekt, korrekt. 
Geweckt in der Nacht höre ich korrektes, korrekt, Abbruch der Ruhe 
auf Ruhe. 

Wislawa Szymborska: Ainda (Portuguese)

 
Em nomes selados do curso dos carros de caixa através da terra, e 
como distante viajarão assim, e da vontade que saem sempre, não me 
perguntar, eu não direi, não sabem. 

O Nathan conhecido golpeia o punho de encontro à parede, o nome 
Isaac, demented, canta, o Sarah conhecido chama para a água para o 
nome Aaron que é morrer do thirst. 

Não saltar quando se mover, David conhecido. Você é um nome que 
dooms derrotar, dado a ninguém, e desabrigado, demasiado pesado para 
carregar nesta terra. 

Deixar seu filho ter um nome de Slavic, para aqui contam os cabelos na 
cabeça, porque aqui dizem bom do evil por nomes e pela forma dos 
eyelids'. 

Não saltar quando se mover. Seu filho será Lech. Não saltar quando 
se mover. Não tempo ainda. Não saltar. Os ecos da noite como o 
tinido mocking do laughter das rodas em cima das trilhas. 

Uma nuvem feita dos povos moveu-se sobre a terra, uma nuvem grande dá 
uma chuva pequena, um rasgo, um rasgo pequeno da chuva-um, uma 
estação seca. As trilhas conduzem fora na floresta preta. 

Cliques corretos, corretos a roda. Floresta de Gladeless. Correto, 
correto. Através da floresta um combóio de clama. Correto, correto. 
Awakened na noite eu ouço correto, correto, ruído elétrico do 
silêncio no silêncio. 

Wislawa Szymborska: Aún (Spanish)

 
En nombres sellados del recorrido de los coches de caja a través de 
la tierra, y cómo viajarán lejos así pues, y de la voluntad que 
salen siempre, no preguntarme, no diré, no saben. 

El Nathan conocido pulsa el puño contra la pared, el nombre Isaac, 
demented, canta, el Sarah conocido dice en voz alta para el agua para 
el nombre Aaron que es el morir de la sed. 

No saltar mientras que se está moviendo, David conocido. Usted es un 
nombre que condena derrotar, dado a nadie, y nómada, demasiado pesado 
para llevar en esta tierra. 

Dejar a su hijo tener un nombre de Slavic, para aquí ellos cuentan 
los pelos en la cabeza, porque aquí dicen bueno de mal por nombres y 
por la forma de los párpados. 

No saltar mientras que se está moviendo. Su hijo será Lech. No 
saltar mientras que se está moviendo. No tiempo todavía. No saltar. 
Los ecos de la noche como el estruendo confuso de imitación de la 
risa de ruedas sobre pistas. 

Una nube hecha de la gente se movió sobre la tierra, una nube grande 
da una lluvia pequeña, un rasgón, un rasgón pequeño de la 
lluvia-uno, una estación seca. Las pistas conducen apagado en bosque 
negro. 

Tecleos correctos, correctos la rueda. Bosque de Gladeless. Correcto, 
correcto. A través del bosque un convoy de clamorea. Correcto, 
correcto. Despertado en la noche oigo correcto, correcto, desplome del 
silencio en silencio. 

Wislawa Szymborska: Still (Blogs)

(These are public search results on the terms: 'Wislawa Szymborska: Still poem')

  • “Harmless Singly, Savage in Crowds” | Gail Irwin by Rev. L. Gail Irwin (2013/05/18 15:00)
    Okay, time for a poetry break. The poet is Wislawa Szymborska of Poland. She lived through World War II, won the 1996 Nobel Prize in literature and died in 2012. This particular poem is good for those of you who may walk into worship on ... three,. worthy of compassion – ninety-nine,. mortal – a hundred out of a hundred. Thus far this figure still remains unchanged. ~ Wislawa Szymborska ~. (Poems: New and Selected, trans. by S. Baranczak and C. Cavanagh) ...
  • Download A <b>Poem</b> - Anamariamyhp&#39;s blog - Typepad by Takiyyahzabi (2013/05/16 06:07)
    Wisława Szymborska - The New York Review of Books For the fourth week of our National Poetry Month celebration, we will be focused on the work of Wisława Szymborska. How to Make a Poetry Book | eHow ... Having said this, it is still . / Start with the very breath you breathe in now, . Very few poets ever live off the proceeds from their work. Firstly, our poetry competition. Regardless of whether you consider yourself a “poetry fan,” . Poetry is a dense brew for the mind ...
  • Light through Stained-Glass Windows: My first career lives on by Susan Doubet, OSB (2013/05/16 05:36)
    mortal -- a hundred out of a hundred. Thus far this figure still remains unchanged. Wislawa Szymborska (Poems: New and Selected, trans. by S. Baranczak and C. Cavanagh). Posted by Susan Doubet, OSB at 8:36 AM · Email ThisBlogThis!
  • Musing on a Memoir | TheWestwood71 by TheWestwood71 (2013/05/13 08:47)
    Rapp presents her memoir embedded with literary references to create and deeper level of awareness while still revealing the emotional rawness of it all. Rapp has had to live on an exhausting emotional rollercoaster -- from ... When her afflictions were too overwhelming, she found solace in making connections to literary works ranging from Mary Shelley's Frankenstein to Wislawa Szymborska poems. Since writing has played such a significant role in her life, I found ...
  • Beyond Easy: NPM: <b>Wisława Szymborska</b> doublet by Patrick R (2013/04/27 22:06)
    Earlier today Angela got back to me with a short list; included was the name of Polish poet, Wisława Szymborska, surely added because she recalled me laboring to slur out "Miłosz" through a cloud of cheap bourbon. So: two poems by Wisława Szymborska, of whose existence I was unaware until today. I hope you will be as ... It's amazing. Someone's still willing to work. The house gets built. The doorknob has been carved. The tree is grafted. The circus will go on.
  • Tasty Morsels: NPM 2013 - <b>Wislawa Szymborska</b> by Sanjeev (2013/04/27 15:14)
    This excerpt is from a lovely poem via the Poetry Foundation. You can read the entire poem at the hyperlink below. Dreams by Wisława Szymborska Translated from the Polish by Clare Cavanagh and Stanislaw Baranczak .... think of its expanses pierced by the rays of stars surrounded by planets we've just begun to discover, planets already dead? still dead? we just don't know; whatever we might think of this measureless theater to which we've got reserved tickets, ...
  • A <b>Poem</b> for Thursday: "Vietnam" - <b>Wislawa Szymborska</b> by Gretchen (2013/04/25 06:00)
    "Why did you bite my finger?" "I don't know." / "Don't you know that we won't hurt you?" "I don't know." / "Whose side are you on?" "I don't know." / "This is war, you've got to choose." "I don't know." / "Does your village still exist?
  • A <b>Poet</b> of Consciousness: <b>Wisława Szymborska</b> | 50 Years | The <b>...</b> by unknown (2013/04/22 13:30)
    Wisława Szymborska. For the fourth week of our National Poetry Month celebration, we will be focused on the work of Wisława Szymborska. Szymborska was born in 1923 in Bnin, a small town in western Poland, and from early childhood lived in Kraków. She worked on the editorial staff of the cultural weekly Życie Literackie (Literary Life) from ... a cold fear blew and it's still blowing. Life hitherto had been frantic enough in all its shapes and dimensions. Which is why it ...
  • David Reads “Any Case” for Day 20, by <b>Wislawa Szymborska</b> | The <b>...</b> by David J. Bauman (2013/04/21 15:36)
    But still, despite the heaviness of the news, and our collective anxieties this week, there are reasons why singing a certain amount of blues music is helpful. ... Wisława Szymborska (b. July 2, 1923 in Bnin, P... Wisława Szymborska (1923 – 2012) (Photo credit: Wikipedia). Today's poem was one I almost couldn't read at first. The bombings in Boston, the killing and maiming, the nation's tension and anger seemed to bring the bombings in Somalia closer to home.
  • Reality Demands by <b>Wisława Szymborska</b> | Read A Little <b>Poetry</b> by T. (2013/04/19 14:29)
    that Nothing is hidden quite nicely. / Music pours / from the yachts moored at Actium / and couples dance on the sunlit decks. / So much is always going on, / that it must be going on all over. / Where not a stone still stands, ...
  • 3quarksdaily: Thursday <b>Poem</b> by Jim Culleny (2013/04/18 04:04)
    Still, time's unbounded power that makes a mountain crumble, moves seas, rotates a star, won't be enough to tear lovers apart: they are too naked, too embraced, too much like timid sparrows. . Old age is, in my book, the price that felons ... to live just so. And all the rest is Bach's fugue, played for the time being on a saw. . by Wislawa Szymborska from Poems New and Collected trans. by S. Baranczak and C. Cavanagh. Posted by Jim Culleny at 07:04 AM | Permalink ...
  • Inward Bound <b>Poetry</b>: 930. A Funeral - <b>Wislawa Szymborska</b> by Bookgleaner (2013/04/16 08:38)
    Wislawa Szymborska - A Funeral / Translated from the Polish by Mikołaj Sekrecki / "so suddenly, who would've expected this" / "stress and cigarettes, I was warning him" / "fair to middling, thanks" / "unwrap these flowers" ...
  • <b>Wislawa Szymborska&#39;s</b> “Parting With a View” | Chewing Wormwood by chewingwormwood (2013/04/03 04:30)
    In her poem “Parting With a View,” Wislawa Szymborska uses spring to illustrate grief. The images of spring within ... Even though the scenery is pretty there is still a separation between the speaker and his or her loved one and working through this separation is a transition from one phase of life to another. Even though the speaker is ... Szymborska begins the poem with an introductory statement in which the speaker expresses his or her emotions. I don't reproach the ...
  • A Year of Being Here: <b>Wislawa Szymborska</b>: "Miracle Fair" by Phyllis Cole-Dai (2013/03/29 22:00)
    daily mindfulness poetry by wordsmiths of the here & now ... it still has more than four. A miracle, just take a look around: the world is everywhere. An additional miracle, as everything is additional: the unthinkable is thinkable. "Miracle Fair" by Wislawa Szymborska, from Miracle Fair: Selected Poems of Wislawa Szymborska, translated by Joanna Trzeciak © W. W. Norton & Company, 2002. Photograph: "Holding Hands," by Cminik, 2010 (originally black and white).
  • Coldfront » Mother Was a Tragic Girl by Seth Graves (2013/03/29 07:17)
    Study of a poem by Wislawa Szymborska can come just lines after “his wife's band / drugged my husband / with PCP-laced walnut / cookies about ten / years ago in Dallas.” Diction shifts and flips; references dangle; the sensational lurks around every corner. Mother ... But even here, Simonds still manages to subvert any claims of agency by attributing this reveal to Poe, not to herself. At the center of the collection is “Strays: A Love Story,” a ranging narrative poem of ...
  • <b>Poetry</b> & <b>Poets</b> in Rags: Great Regulars: [<b>Wisława</b>] <b>Szymborska&#39;s</b> <b>...</b> by Rus Bowden (2013/02/26 16:16)
    Great Regulars: [Wisława] Szymborska's willingness to explore what. she didn't know encouraged her reputation as an "accessible" poet. But, as this week's poem shows, she was not adverse to abstraction. Nor was she ...
  • Bentley Rumble: <b>POET</b> OF THE MONTH #3: <b>Wislawa Szymborska</b> by BR (2013/02/13 06:30)
    The Poet: When asked why she only managed to publish 350 poems during her long and distinguished career, Polish poet Wislawa Szymborska answered 'I have a trash can in my home.' Nevertheless, she remains one of ...
  • John Watson&#39;s <b>Poems</b> on the Death of <b>Wislawa Szymborska</b> <b>...</b> by LoungeLizard (2012/12/25 06:24)
    Poems on the Death of Wislawa Szymborska. John Watson. Yesterday, on my 73rd birthday. Wislawa Szymborska, 88, died. leaving thus a 15-year buffer. during which I may wander still. down adolescent corridors.
  • Inward Bound <b>Poetry</b>: 918. Miracle Fair - <b>Wislawa Szymborska</b> by Bookgleaner (2012/12/09 10:58)
    Miracle Fair - Wislawa Szymborska. Translated from the Polish by Joanna Trzeciak (1) Commonplace miracle: that so many commonplace miracles happen. An ordinary miracle: in the dead of night the barking of invisible ...
  • <b>Poetry</b> Diaries: The End and the Beginning by <b>Wisława Szymborska</b> by Camila U. (2012/11/15 11:17)
    and new railway stations. / Sleeves will go ragged / from rolling them up. / Someone, broom in hand, / still recalls the way it was. / Someone else listens / and nods with unsevered head. / But already there are those nearby ...
  • Wislaw <b>Szymborska&#39;s</b> "Into the Ark": <b>Poems</b> About Disasters : The <b>...</b> by Sasha Weiss (2012/10/30 10:02)
    ... is scrambled and we perceive that some have emerged lucky and some unlucky, when the natural world exerts pressure and we're faced with the puny proportions of our existence—I can't help but think of the poet Wislawa Szymborska. ... joy in difference, admiration for the better man, choice not narrowed down to one of two, outworn scruples, time to think it over, and belief that all this will come in handy someday. For the sake of the children that we still are, ...
  • <b>Wislawa Szymborska</b>, <b>poet</b>, 1923-2012 - Reckonings: a journal of <b>...</b> by John Roosevelt Boettiger (2012/10/12 07:37)
    People on a Bridge: Poems (1990) View with a Grain of Sand: Selected Poems (1995) Poems New and Collected (2000) Miracle Fair: Selected Poems of Wislawa Szymborska (2002) Non-Required Reading: Prose Pieces ...
  • Resume culture (with a <b>poem</b> by <b>Wislawa Szymborska</b>) | Loewak <b>...</b> by Martijn Benders (2012/09/19 10:34)
    What needs to be done? / Fill out the application / and enclose your resume. / Regardless of the length of life, / a resume is best kept short. / Concise, well-chosen facts are required. / Landscapes are replaced by addresses, ...
  • St. Orberose: A <b>Wislawa Szymborska</b> Poemarium by Miguel (2012/08/30 05:45)
    Wislawa Szymborska is dead, but her poems still exist, so I encourage everyone to read them. A collection I recommend is Poems – New and Collected 1957-1997. 1. Of course now I'm not sure if it shouldn't be poemary ...
  • <b>Wisława Szymborska</b> blurs frontiers | What a foolishness!! by whatafoolishness (2012/07/05 04:58)
    If you live in Northern Europe you probably know who Wisława Szymborska was. Her poems deserved the Nobel Prize in 1996 and her pet subject, which was the disasters after a war, lures the German readers. Also, she developed great technical skills to make a poem, all of them on the basis of ... But I still consider you must master the language to soar above all the idiomatic boundaries. I may be looking for it, and that's why I read Szymborska over and over again, ...
  • <b>Wislawa Szymborska</b> wrote just 350 <b>poems</b>. They were enough for <b>...</b> by Jesse (2012/06/20 23:56)
    In 1996, Wislawa Szymborska (l923-2012) won the most money in the history of Nobel awards and the most money ever won by a poet: $1.2 million. You or I might ... Thus far this figure still remains unchanged. And, finally ...
  • personal favorites / <b>poetry</b> collections… People on a Bridge by <b>...</b> by samofthetenthousandthings (2012/05/17 09:03)
    personal favorites / poetry collections… People on a Bridge by Wisława Szymborska / poems & video. Wisława Szymborska. People on a Bridge. “Archeology”. Well, my poor man, seems we've made some progress in my field. ... or that it is falling still. The window has a wonderful view of a lake, but the view doesn't view itself. It exists in this world colorless, shapeless, soundless, odorless, and painless. The lake's floor exists floorlessly, and its shore exists shorelessly.
  • Quo Vadis, <b>Wisława</b>? - The Cosmopolitan Review by Benjamin Paloff (2012/04/22 04:45)
    Where is Szymborska going? Benjamin Paloff suggests that she is, in fact, staying; she has a lasting place in our literature, her poems have that special quality that enables them to unfold into variations of themselves. ... The poet of scale offers a theme—that of our own situatedness—that is relatable to all of us who have thought seriously about our humanity, and that still encompasses those of us who have not. This she makes clear in the poem from which she derives ...
  • Daily Kos: Indigo Kalliope: <b>Poems</b> from the Left - <b>Wislawa</b> <b>...</b> by rss@dailykos.com (Lorinda Pike) (2012/04/02 16:28)
    Several years ago, a friend of mine gave me a collection of Wislawa Szymborska's poems. To say that I was absolutely blown away would be putting it mildly. I had rarely had anything touch me as deeply as did her poems.
  • Here on Eaarth: a Statement by Noam Chomsky, a book by Bill <b>...</b> by Allison LaBonne (2012/03/07 08:23)
    the table stands exactly where it stood, / the piece of paper still lies where it was spread, / through the open window comes a breath of air, / the walls reveal no terrifying cracks / through which nowhere might extinguish you.
  • Monday <b>Poem</b>: Could Have, by <b>Wislawa Szymborska</b> by Biomagic / Ecoversity (2012/03/05 11:15)
    Hello Poets, Polish poet Wislawa Szymborska (1923-2012) livedthrough "our worst century so far", according to ElizabethBishop, including the brutal Nazi occupation of her homeland and fourdecades of Stalinist rule. ... Still dizzy from another dodge, close shave, reprieve? One hole in the net and you slipped through? I couldn't be more shocked or speechless. Listen, how your heart pounds inside me. by Wislawa Szymborska, from View With a Grain of Sand, 1996 ...
  • Prufrock&#39;s Dilemma: <b>Wisława Szymborska</b> and Horst Beckmann&#39;s Hat by Susan Scheid (2012/02/24 20:26)
    In yet another alarming gap in my cultural education, I'd not heard of Wisława Szymborska until Friko's Poetry and Pictures introduced a poem of hers to me. The poem was The Joy of Writing, and its first line, as translated from the ... Verstummt still had a hat with him, but in the course of setting down the story, its identity changed to “green velour, with a dark green cord wound around its base. The cord secured a clump of dusty feathers that spiked up from the hat like ...
  • <b>Wislawa Szymborska</b>, R.I.P | P U L S E by pulsemedia.org (2012/02/18 07:55)
    Wislawa Szymborska, R.I.P. February 18, 2012 § 1 Comment. The great Polish poet and Nobel laureate is no more. Katha Pollit of The Nation pays tribute. In the way that you can be surprised when someone dies, no matter how rationally ... in her youth, she disclaimed grand political schemes and mass utopianism in favor of irony, wit, skepticism and the individual: “Four billion people on this earth,” she wrote in “A Large Number,” “But my imagination is still the same.
  • just jam and <b>poetry</b>: <b>Wislawa Szymborska</b> by Laura (2012/02/17 11:30)
    Wislawa Szymborska. Wislawa Szymborska, Polish poet and Nobel Laureate, died this month. I have been a big fan of her poetry since I came across her in Czeslaw Milosz's anthology, A Book of Luminous Things (yes, that is ... or that it is falling still. The window has a wonderful view of a lake, but the view doesn't view itself. It exists in this world colorless, shapeless, soundless, odorless, and painless. The lake's floor exists floorlessly, and its shore exists shorelessly.
  • A Tribute to <b>Wislawa Szymborska</b> - Feminists for Choice by Maria (2012/02/13 09:00)
    Now Szymborska herself has been laid in the ground. Fortunately, we've still got her poetry: Cat in an empty apartment. Wislawa Szymborska; translated from Polish by Joanna Maria Trzeciak Dying–you wouldn't do that to a ...
  • Inward Bound <b>Poetry</b>: 886. Portrait Of A Woman - <b>Wislawa Szymborska</b> by Bookgleaner (2012/02/12 17:07)
    Portrait Of A Woman - Wislawa Szymborska. Wislawa Szymborska - Portrait Of A Woman (1) Translated from the Polish by Stanislaw Baranczak and Clare Cavanagh She must be a variety. Change so that nothing will change.
  • RIP: <b>Wislawa Szymborska</b>, “Mozart of <b>Poetry</b>” | TriQuarterly by TriQuarterly Online (2012/02/09 11:07)
    Literarily: Print and Digital Lit MagsI was going to write a post rounding up the recent obituaries about the life and work of Polish poet and Nobel Prize winner Wislawa Szymborska—who died February 1 at the age of 88—but ...
  • <b>Wislawa Szymborska</b> 1923-2012 « The JTPL Blog by Chris (2012/02/09 10:06)
    I just read that the 1996 Nobel Prize winner for Literature, Polish poet Wislawa Szymborska, passed away on February 1st. Here is her poem “A Contribution to Statistics”: Out of a ... Thus far this figure still remains unchanged.
  • Data013: “A Contribution to Statistics” by <b>Wislawa Szymborska</b> <b>...</b> by Barton Poulson (2012/02/08 07:45)
    Data013: “A Contribution to Statistics” by Wislawa Szymborska ... Poet and Nobel Laureate Wisława Szymborska — that's her, right above — died last week at 88 years old. ... thus far this figure still remains unchanged.
  • The China Watch » <b>Wislawa Szymborska</b>, Nobel Prize-Winning <b>Poet</b> <b>...</b> by Huang Huixian (2012/02/08 01:32)
    Wislawa Szymborska with her Nobel Prize medal in 1996 Wislawa Szymborska, a Polish poet who won the 1996 Nobel Prize in Literature, died of lung cancer in Krakow, Poland on February 1, 2012. She was 88. The N. ... Even though she often brought up topics about death and passing of time, she could always tackle the serious subjects with simple words and playful verse, but still effectively plucked threads of irony and empathy out of life. Her poems are the ...
  • Two <b>Poems</b> About Primates by <b>Wislawa Szymborska</b> | time travelling by bonvito (2012/02/07 15:08)
    Two Poems About Primates by Wislawa Szymborska. As a tribute to the passing of the 1996 Nobel laureate Wisława Szymborska last February 1, Time Travelling offers our readers two of Szymborska's poems about tarsiers and monkeys. Animals, especially primates, figure in many of her poems as a way ... Today, still nimble, he retains his charme with a primeval “e” after the “m.” Worshipped in Egypt, pleiades of fleas spangling his sacred and silvery mane, he'd sit ...
  • <b>Wisława Szymborska</b> | Leslie Gerber - Classical Music Critic and <b>...</b> by Leslie Gerber (2012/02/07 13:15)
    Wisława Szymborska. The great Polish poet Wisława Szymborska died last week at the age of 88. You can learn a great deal about my own taste in poetry, and ambitions for my own work, when I mention that she was one of my favorite poets ever. Since Szymborska dealt so ... Although half of “Monologue of a Dog” is wasted on us because it includes the Polish originals of the poems as well as translations, I still recommend it as an introduction to her work. If you want to see how this ...
  • The Sounds, Feelings, and Thoughts of <b>Poet Wisława Szymborska</b> <b>...</b> by admin (2012/02/07 12:32)
    I bought a book for the library with the unfortunate (it seemed to me then) title Sounds, Feelings, Thoughts by Polish poet Wisława Szymborska. The book turned ... Still, her poetry was never really political; it is highly personal.
  • Why <b>Poets</b> Matter–Part II: The <b>Poet Wislawa Szymborska</b> Has Left <b>...</b> by Noel Jones (2012/02/07 10:03)
    Wislawa Szymborska (pronounced, approximately, as “Vis-LA-va Zim-BOR-ska”), a Polish poet and winner of the Nobel Prize for Literature, died at 88 year of age, of lung cancer. She died ... sometimes someone still unearths ...
  • <b>Wisława Szymborska</b>: The <b>Poet</b> and the World | euroculture krakow by krakoweuroculture (2012/02/06 16:04)
    Bureaucrats and bus passengers respond with a touch of incredulity and alarm when they find out that they're dealing with a poet. I suppose philosophers may meet with a similar reaction. Still, they're in a better position, since ...
  • <b>POEM</b>: Parting with a View (<b>Wislawa Szymborska</b>) | Jeffery Oliver by Jeff O. (2012/02/05 16:20)
    but only in the wind. It doesn't pain me to see that clumps of alders above the water have something to rustle with again. I take note of the fact that the shore of a certain lake is still—as if you were living— as lovely as before.
  • RIP <b>Wislawa Szymborska</b>, one of my favorite <b>poets</b> - SparkPeople by unknown (2012/02/05 10:24)
    Yet for the Polish poet Wislawa Szymborska, who won the Nobel Prize in 1996 and died Wednesday, the little things -- onions, cats, monkeys, and yes, sea cucumbers -- turned out to be very big indeed. ... And the poem concludes: emoticon. Don't bear me ill will, speech, that I borrow weighty words then labor heavily so that they may seem light. emoticon. Yet if Szymborska's touch is gentle, it can still burn or freeze. Consider her sea cucumber (or "holothurian") poem, ...
  • <b>Wislawa Szymborska</b>, the Polish <b>poet</b> died last week. | Wondering <b>...</b> by dearrosie (2012/02/04 11:22)
    I stand proud and pleased because it means I'm doing something to help spread the pleasure of poetry. Even though I've written Wislawa Szymborska's name and how to pronounce it several times I still have to go and check ...
  • John Lundberg: The World Remembers <b>Wislawa Szymborska</b> by John Lundberg (2012/02/03 12:42)
    The great Polish poet Wislawa Szymborska died Wednesday. And while she was never ... Among her admirers was Woody Allen: "She is able to capture the pointlessness and sadness of life, but somehow still be affirmative."
  • <b>Wislawa Szymborska</b> 1923 - 2012 | betweenpages.org by Deborah (2012/02/03 11:59)
    Here by Wislawa Szymborska When I learned that Wislawa Szymborska died, I went into my office and pulled all her books off my shelf. They've been stacked on the kitchen table now for the past couple of days and I find myself reaching out and opening the books as I make my way through to cook dinner and get to the ... It is notoriously difficult to capture the music of poems when translating and still preserve the meaning, images and mystery that the poet intended.
  • A <b>Poet</b> in Troy – A Farewell to <b>Wislawa Szymborska</b> | Almost Rational by almostrational (2012/02/02 14:05)
    In any case, the newest loss in my small collection of most admired people is the Polish poet Wislawa Szymborska. I'm not .... Still, I sadly must “check another one off” of my list of wonderful artists and I'm sad to see her go.
  • <b>Wislawa Szymborska</b>: The Happiness of Wisdom Felt : The New <b>...</b> by Adam Gopnik (2012/02/02 13:25)
    It was only the other morning that my wife, happening to leaf again through “Here,” the most recent gathering of Wislawa Szymborska's poems, remarked, looking at the cover photograph of the eighty-something-year-old Polish ... doctor, with its stripping down and piling on of clothes, a metaphor for the company and odd mechanisms of our naked bodies; she ponders the grammar of divorce (“are they still linked with the conjunction 'and' or does a period divide them?
  • blue bike, red door: <b>Wislawa Szymborska</b>: by Kristin (2012/02/02 12:22)
    Now, I'm teaching my own poetry workshop to junior and senior creative writing majors, introducing them to important poets, and, on Monday, to Wislawa Szymborska. I can't believe how lucky I am. ... those still remembered, and those long forgotten, birch woods and cedar woods, snows and sands, iridescent swamps, and ravines of dark defeat where today, in sudden need, you squat behind a bush. What moral flows from this? Maybe none. But what really flows is ...
  • bookeywookey: <b>Wislawa Szymborska</b>, spirited Polish <b>poet</b> - Her <b>...</b> by Ted (2012/02/02 10:44)
    Wislawa Szymborska, spirited Polish poet - Her poems make me say 'Yes, exactly.' Polish poet Wislawa Szymborska, winner of the 1996 Nobel Prize for literature, died on Monday at 88 (hat tip: Bookslut) I posted some of her ...
  • Remembering <b>Wislawa Szymborska</b> and Dorothea Tanning | PWxyz by Craig Morgan Teicher (2012/02/02 09:54)
    Two beloved poets passed away this week: Nobel winner Wislawa Szymborska, who died yesterday at 88, and Surrealist painter turned poet Dorothea Tanning, who died on Tuesday at 101. Both women led ... fewer than six fingers, it still has more than four. A miracle, just take a look around: the world is everywhere. An additional miracle, as everything is additional: the unthinkable is thinkable. from “Artist, Once” by Dorothea Tanning: … enfolded as in a pregnancy, ...
  • <b>Wislawa Szymborska</b>, the Mozart of <b>Poetry</b> 1923-2012 <b>...</b> by appletellsall (2012/02/02 08:24)
    WARSAW, Poland (AP) — Poland's 1996 Nobel Prize-winning poet Wislawa Szymborska, whose simple words and playful verse plucked threads of irony and empathy out of life, has died. She was 88. Szymborska, a ... Someone, broom in hand, still recalls how it was. Someone listens and nods with unsevered head. Yet others milling about already find it dull. From behind the bush sometimes someone still unearths rust-eaten arguments and carries them to the ...
  • Even death cannot undo your <b>poetry</b> – an ode to <b>Wisława Szymborska</b> by Arjan (2012/02/02 00:00)
    write poems about it. But still, through the work she leaves behind for us, she will inspire, amaze and open our eyes to the beauty in the ordinary. Thank you Wisława Szymborska for all you've brought us, even by the hands of ...
  • Speed of Life: Polish <b>Poet Wisława Szymborska</b> Died Today (1923 <b>...</b> by noreply@blogger.com (gregg chadwick) (2012/02/01 17:56)
    down there. And so their haughty fleet cruises smoothly over your whole life and mine, still incomplete. They aren't obliged to vanish when we're gone. They don't have to be seen while sailing on. — Wisława Szymborska ...
  • the real deal: Clouds, a <b>poem</b> by <b>Wisława Szymborska</b>. by john cotter (2012/02/01 16:47)
    Post 654 - Sad news today about Wisława Szymborska (2 July 1923 – 1 February 2012). Szymborska was a Polish poet, essayist, translator and recipient of the 1996 Nobel Prize in Literature. Born in Prowent in Western ... And so their haughty fleet / cruises smoothly over your whole life / and mine, still incomplete. / They aren't obliged to vanish when we're gone. / They don't have to be seen while sailing on. / Translated by Stanislaw Baranczak and Clare Cavanagh.
  • <b>Wislawa Szymborska</b> - World Literature Forum by Heteronym (2012/02/01 16:20)
    The great Polish poetess Wislawa Szymborska has passed away: Poland's 1996 Nobel Prize-winning poet Wislawa Szymborska, whose simple words and playful verse plucked threads of irony and empathy out of life, has ...
  • <b>Poetry</b> by <b>Wislawa Szymborska</b> | Page247 by Gavin (2012/01/31 07:00)
    One of my first posts on this blog was a very short review of a book of poetry titled Monologue of a Dog by the Nobel Laureate Wislawa Szymborska. I had been .... The taste of jealousy, of glory, and still more tastes. Until they ...
  • Consolation by <b>Wisława Szymborska</b> | Read A Little <b>Poetry</b> by T. (2012/01/23 23:39)
    Darwin. / They say he read novels to relax, / But only certain kinds: / nothing that ended unhappily. / If anything like that turned up, / enraged, he flung the book into the fire. / True or not, / I'm ready to believe it. / Scanning in his ...
  • the real deal: The Ball, a <b>poem</b> by <b>Wislawa Szymborska</b>. by john cotter (2011/10/20 15:59)
    Post 641 - Here's a poem by the Polish Nobel Laureate Wislawa Szymborska. which was published in the New Yorker in 2003. From Monologue of a Dog: New Poems, translated by Stanislaw Baranczak and Clare Cavanagh.
  • Review: Here by <b>Wislawa Szymborska</b> | 1330v by Vasilly (2011/10/11 13:02)
    Here by the poet Wislawa Szymborska is a book that I've been dipping in and out of for almost a year. ... that only the bones are likely still the same,. the cranial vault, the eye sockets. Relatives and friends still link us, it is true, ...
  • Photograph from September 11 by <b>Wisława Szymborska</b> : The <b>...</b> by unknown (2011/09/10 23:00)
    ... Wisława Szymborska. Translated By Clare Cavanagh and Stanislaw Baranczak. They jumped from the burning floors—. one, two, a few more,. higher, lower. The photograph halted them in life,. and now keeps them. above the earth toward the earth. Each is still complete,. with a particular face. and blood well hidden. There's enough time ... Poet Wisława Szymborska 1923–2012. POET'S REGION Poland. Subjects Living, Cities & Urban Life, Sorrow & Grieving, Social Commentaries ...
  • <b>Poetry</b>: “Any Case” by <b>Wislawa Szymborska</b> | Wondering Rose by dearrosie (2011/07/25 16:51)
    Thanks to, thus, in spite of, and yet. / What would have happened if a hand, a leg, / One step, a hair away? / So you are here? Straight from that moment still suspended? / The net's mesh was tight, but you? through the mesh?
  • jdbrecords: a <b>poem</b> by <b>wislawa szymborska</b> by MrJeffery (2011/04/22 19:43)
    I read the poems, read them. / Well, maybe that one / if it were shorter / and fixed in a couple of places. / The rest do not bode well. / The conversation stumbles. / On her pathetic watch / time is still cheap and unsteady.
  • Spotlight: <b>Wislawa Szymborska</b> | <b>Poetry</b> International&#39;s Weblog by poetryinternational (2011/04/16 09:14)
    According to the Book Institute Szymborska was, “Born in Bnin (near Poznan) in 1923, she has been connected throughout her life with Cracow, where she studied and still lives and works. A poet and essayist, Wislawa ...
  • 3quarksdaily: Sunday <b>Poem</b> by Jim Culleny (2011/04/10 04:02)
    three,. worthy of compassion -- ninety-nine,. mortal -- a hundred out of a hundred. Thus far this figure still remains unchanged. by Wislawa Szymborska. from Poems: New and Selected, trans. by S. Baranczak and C. Cavanagh ...
  • Celebrating National <b>Poetry</b> Month: <b>Wislawa Szymborska</b> | New <b>...</b> by Aloud (2011/04/07 18:56)
    by Wislawa Szymborska / (translated by Clare Cavanagh and Stanislaw Baranczak) / I'm a poor audience for my memory. / She wants me to attend her voice nonstop, / but I fidget, fuss, / listen and don't, / step out, come back, ...
  • <b>Wislawa Szymborska</b> – A Contribution to Statistics - <b>Poetry</b> Chaikhana by Ivan M. Granger (2011/04/04 08:47)
    a hundred out of a hundred. Thus far this figure still remains unchanged. — from Poems New and Collected, by Wislawa Szymborska / Translated by Stanislaw Baranczak. / Photo by byrne7214 /. I always knew statistics had a ...
  • 21 Days/21 <b>Poems</b>: Some People by <b>Wislawa Szymborska</b> | Kinna <b>...</b> by Kinna (2011/04/04 00:18)
    21 Days/21 Poems: Some People by Wislawa Szymborska. April 4, 2011 by ... In front of them some still not the right way, nor the bridge that ... by Wislawa Szymborska and translated from the Polish by Joanna Trzeciak. Source: Poets.org ...
  • Three <b>Poems</b> by <b>Wislawa Szymborska</b> | Paying Attention To The Sky by djeter (2010/11/18 05:56)
    Wislawa Szymborska. Wisława Szymborska (born July 2, 1923, in Prowent, now part of Kórnik, Poland) is a Polish poet, essayist and translator. She was awarded the 1996 Nobel Prize in Literature. In Poland, her books reach sales rivaling ... still remembers how it was. Someone else listens, nodding his unshattered head. But others are bound to be bustling nearby who'll find all that a little boring. From time to time someone still must dig up a rusted argument ...
  • “An Interview with Atropos,” by <b>Wislawa Szymborska</b> | Little Star <b>...</b> by Ann Kjellberg (2010/10/26 10:55)
    This fall's bonanza of Polish literature continues with new translations of the Vermeer of modern poetry, Wislawa Szymborska. Szymborska was ... A gross exaggeration, my dear poet. ... Still you, Madame, hold the scissors.
  • In Praise of Philosophical <b>Poetry</b> – A Tribute to <b>Wislawa Szymborska</b> <b>...</b> by Andi (2010/10/07 06:41)
    Poetry in the twentieth century has been moving, in at least one of its branches, toward the philosophical essay, and this has gone along with a certain blurring of borderlines between literary genres.” Szymborska's poetry is ...
  • <b>Poetry</b> Chaikhana Blog » <b>Wislawa Szymborska</b> – Miracle Fair by Ivan M. Granger (2010/07/28 10:30)
    it still has more than four. A miracle, just take a look around: the world is everywhere. An additional miracle, as everything is additional: the unthinkable is thinkable. — from Miracle Fair: Selected Poems of Wislawa ...
  • We Convince By Our Presence: Nothing Twice - <b>Wislawa Szymborska</b> by Matthew A Kaberline (2010/04/27 20:38)
    just as two drops of water are. ----Wislawa Szymborska Translated by Clare Cavanagh and Stanislaw Baranczak I first encountered this poem in graduate school when I was studying Eastern European poets, specifically Polish poets. Wislawa Szymborska stood out among her male counterparts. ... Still, memory can be useless, for example when we step outside of our comfort zones to experience new things. There is an exhilaration that comes with the sense of fear ...
  • <b>Poem</b> of the Day » The Terrorist, He Watches by <b>Wislawa Szymborska</b> by rinabeana (2010/02/26 20:17)
    Some will still have time to get in, / Some to get out. / The terrorist has already crossed to the other side of the street. / The distance protects him from any danger, / And what a sight for sore eyes: / A woman in a yellow jacket, ...
  • Ann T. Hathaway: <b>Still</b> (ca. 1957) by <b>Wislawa Szymborska</b> by Ann T. (2010/01/12 09:39)
    Still (ca. 1957) by Wislawa Szymborska. I have always loved this poem. It sounds like rattling boxcars by the end, especially if you read it aloud. Ms. Szymborska also knows how to fold multiple meanings into one word, and ...
  • Inward Bound <b>Poetry</b>: 804. Surplus - <b>Wislawa Szymborska</b> by Bookgleaner (2009/09/04 07:10)
    Surplus - Wislawa Szymborska. Surplus (1) Translated from the Polish by Stanislaw Baranczak and Clare Cavanagh A new star has been discovered, which doesn't mean that things have gotten brighter or that something ...
  • the thing itself: <b>Poem</b> by <b>Wislawa Szymborska</b> by eman59 (2009/06/27 01:16)
    Poem by Wislawa Szymborska. Lisa, Colma, California, August 2007. Parting with a View. I don't begrudge ... that—as though you were still alive— the shore of a certain lake has remained as beautiful as it was. I don't hold a ...
  • museum :: <b>wislawa szymborska</b> | <b>poetry</b> by piapest (2009/06/07 09:27)
    museum :: wislawa szymborska. by piapest on June 7, 2009. Here are plates with no appetite. And wedding rings, but the requited love has been gone now for some three hundred years. Here's a fan–where is the maiden's blush? Here are ...
  • <b>Poem</b> of the Day » Some People Like <b>Poetry</b> by <b>Wislawa Szymborska</b> by rinabeana (2009/02/28 20:13)
    Thank heavens my poetry buddy bailed me out again today! I seem to have too many things to do which trump sitting around beefing up my poetry file, but I still feel lazy. Some People Like Poetry By Wislawa Szymborska ...
  • View With a Grain of Sand - <b>Poem</b> of the Day by Bettina (2008/10/05 17:17)
    or that it is falling still. The window has a wonderful view of a lake, but the view doesn't view itself. It exists in this world colorless, shapeless, soundless, odorless, and painless. The lake's floor exists floorlessly, and its shore exists shorelessly. The water feels itself neither wet nor dry and its waves to themselves are neither singular nor plural. They splash deaf to their own noise on pebbles neither large nor small. And all this beheath ... Categories: Wislawa Szymborska ...
  • One <b>Poet&#39;s</b> Notes: <b>Wislawa Szymborska</b>: "Photograph from <b>...</b> by Edward Byrne (2008/09/10 22:02)
    Indeed, Polish poet Wislawa Szymborska—winner of the 1996 Nobel Prize in Literature—included a compelling poem, “Photograph from September 11,” in her 2005 collection titled Monologue of a Dog. PHOTOGRAPH FROM ... Each is still complete, with a particular face and blood well hidden. There's enough time for hair to come loose, for keys and coins to fall from pockets. They're still within the air's reach, within the compass of places that have just now opened.
  • Inward Bound <b>Poetry</b>: 684. The Great Number - <b>Wislawa Szymborska</b> by Bookgleaner (2008/06/27 07:50)
    The Great Number - Wislawa Szymborska. Translated from the Polish by ? Four billion people on this earth, but my imagination is as it was. It copes badly with great numbers, moved only by the singular. Flying through the ...
  • Inward Bound <b>Poetry</b>: 594. Landscape - <b>Wislawa Szymborska</b> by Bookgleaner (2008/02/08 07:42)
    God still looks down on the top of my head. / I still pray for an unsudden death. / War is a punishment, and peace a reward. / Embarrassing dreams come from Satan. / My soul is as plain as the pit of a plum. / I don't know the ...
  • ron offen | my polish connection (for <b>wislawa szymborska</b>) | <b>poetry</b> <b>...</b> by gron (2007/10/28 05:36)
    Today we feature him in relation to another poet, the Nobel Prize winner in literature, Wislawa Szymborska, who has also appeared on these cyber pages a number times. It's a fascinating ... only the sound still there, the catch ...
  • <b>wislawa szymborska</b> | perspective | <b>poetry</b> dispatch & other notes <b>...</b> by gron (2007/10/21 12:24)
    Poetry Dispatch No. 97 | August 23, 2006. PERSPECTIVE by Wislawa Szymborska. They passed like strangers, without a word or gesture, her off to the store, him heading for the car. Perhaps startled or distracted, or forgetting that for a ... Still, there's no guarantee that it was them. Maybe yes from a distance, but not close up. I watched them from the window, and those who observe from above are often mistaken. She vanished beyond the glass door. He got in behind ...
  • Inward Bound <b>Poetry</b>: 415. A Large Number - <b>Wislawa Szymborska</b> by Bookgleaner (2007/05/22 07:22)
    A Large Number - Wislawa Szymborska. Translated from the Polish by Joanna Trzeciak Four billion people on this earth, but my imagination is the way it's always been: bad with large numbers. It is still moved by particularity.
  • Inward Bound <b>Poetry</b>: 410. A Tale Begun - <b>Wislawa Szymborska</b> by Bookgleaner (2007/05/15 06:55)
    for the birth of a child. / Our ships are not yet back from Vinland. / We still have to get over the St. Gotthard pass. / We've got to outwit the watchmen on the desert of Thor, / fight our way through the sewers to Warsaw's center, ...
  • Inward Bound <b>Poetry</b>: 395. Reality Demands (1&2) - <b>Wislawa</b> <b>...</b> by Bookgleaner (2007/04/26 07:04)
    Reality Demands (1&2) - Wislawa Szymborska. Reality Demands (1) Translated from Polish by Joanna Maria Trzeciak Reality demands we also ... those still remembered, and those long forgotten, birch woods and cedar woods, snows and sands, iridescent swamps, and ravines of dark defeat where today, in sudden need, you squat behind a bush. What moral flows from this? Maybe none. But what really flows is quickly-drying blood, and as always, some rivers and ...
  • the storyteller: The Making of Mukhsin, Part 1: The <b>poem</b> that <b>...</b> by yasmin (2007/03/26 04:35)
    ... deep inside me. / This one's too short of breath even to sigh. / Yet just exactly as it is, / it does what the others still can't manage: / unremembered, / not even seen in dreams, / it introduces me to death." / - Wislawa Szymborska.
  • Inward Bound <b>Poetry</b>: 323. ∏ - <b>Wislawa Szymborska</b> by Bookgleaner (2007/01/31 08:46)
    Wislawa Szymborska . ∏ deserves our full admiration three point one four one. All its following digits are also non-recurring, five nine two because it never ends. It cannot be grasped six five three five at a glance, eight nine in a calculus seven nine in imagination, or even three two three eight, in a conceit that is, a comparison ... of inhabitants sixty-five pennies the waist measurement two fingers a charade a code in which singing still dost soar, and soaring ever singest ...
  • <b>Poems</b> and Excerpts: <b>Wisława Szymborska</b> by dung (2006/11/02 16:38)
    Wisława Szymborska. Under one small Star by Wisława Szymborska. My apologies to chance for calling it necessity. My apologies to necessity if I'm mistaken, after all. Please, don't be angry, happiness, that I take you as my due. May my dead be ... Someone, broom in hand, still recalls how it was. Someone listens and nods with unsevered head. Yet others milling about already find it dull. From behind the bush sometimes someone still unearths rust-eaten arguments ...
  • projectcultcrit: Spotlight on <b>Wislawa Szymborska</b> by Blue Lightning (2005/06/12 00:40)
    Wislawa Szymborska should be a rather well known Polish writer, as she won the Nobel Prize for Literature in 1996, at the age of seventy-three (she's one of the few women to win said prize). Polish poet and .... and heaven and earth shall pass away, but not pi, that won't happen, it still has an okay five, and quite a fine eight, and all but final seven, prodding and prodding a plodding eternity to last. More poetry by Wislawa Szymborska here. Post a new comment ...
  • JutsaBlog: <b>Wislawa Szymborska</b> - Could have (<b>poem</b> about <b>...</b> by Justine (2005/05/14 23:52)
    You were in luck - a rake, a hook, a beam, a brake, / A jamb, a turn, a quarter-inch, an instant... / So you're here? Still dizzy from / another dodge, close shave, reprieve? / One hole in the net and you slipped through? / I couldn't ...
  • A Contribution to Statistics -- <b>Wislawa Szymborska</b> - The Wondering <b>...</b> by Sitaram (2003/06/02 07:38)
    Comments: Since today's poem by Seth (Poem #1226) to me read like a "listing", I remembered this poem by Szymborska (phew! they should ask this in a Spelling Bee), which I was reading the other night from the latest ...
  • The End and the Beginning by <b>Wisława Szymborska</b> : The <b>Poetry</b> <b>...</b> by unknown (2002/01/31 17:00)
    still recalls the way it was. Someone else listens. and nods with unsevered head. But already there are those nearby. starting to mill about. who will find it dull. From out of the bushes. sometimes someone still unearths. rusted-out arguments ...
  • Under One Small Star -- <b>Wislawa Szymborska</b> - The Wondering <b>...</b> by Sitaram (1999/10/03 02:24)
    General info: In a poem titled "Big Numbers," Wislawa Szymborska writes that her imagination doesn't cope well with big numbers./ It's still moved by singularity." Indeed, throughout her career, she has kept her eye on ...

Wislawa Szymborska: Still (News)

(These are public search results on the terms: 'Wislawa Szymborska: Still poem')

  • Poet Szymborska 'crime thriller' published - thenews.pl (2013/05/09 05:10)
    Poet Szymborska 'crime thriller' publishedthenews.plA crime thriller by the late Nobel Prize-winning poet Wislawa Szymborska went on sale in Poland on Wednesday as part of a collection of early work. Press materials: Agora. The Flash of the Revolver (Blysk Rewolwru) is believed to be the author's first ...and more »


Subscribe


Trending


poetry/wislawa_szymborska/still.txt · Last modified: 2012/04/12 16:12 (external edit)